
![]()
9. Techno-babble
& Robo-speak.
How often do you complain that a document is too clearly written? So why, in spite of the advice (and bad grades) given in thousands of composition and technical writing classes, do you persist in writing in passive voice with long noun strings?
Fuzzy: a preregistration procedures instruction sheet update is available at . . . .
Clear: an update of the instruction sheet informing you about preregistration
procedures is available at . . .Fuzzy: an operator-initiated default-prevention technique will be taught at . . . .
Clear: a technique for preventing defaults, created by the operator, will be
taught at . . .Fuzzy: Java is a simple, robust, object-oriented, platform-independent,
multi-threaded, dynamic, general-purpose programming environment.
It is often used to create applets and applications for the Internet,
intranets, and any other complex, distributed network.
Remember the legalese description of procedures to cancel your insurance? Here is an "explanation" by an ISP (Internet service provider) of the equipment it uses to host client Websites:
The host system facility comprises a Primary DS3 via Lucent Technology,
utilizing a Bay Networks BLN2 Router, and a Secondary T1 backup via
UUNET NAP, utilizing a Cisco 2501 Router; redundant telecommunications
rely on a primary DS3 and secondary T1 backup.
I am
sure Ron knows what this means and many of you may know what it means. But
this
is a company that hopes to have a small piece of the business done by AOL,
Earthlink, QWest, and other ISPs. So who is this description directed
to? Perhaps to someone with an M.S. in computer science or at least
someone trained in networking. Clearly the potential customers it hopes to
attract cannot
understand this stuff. So why do we write this way?
My textbooks say that the primary reason is peer pressure. We want to
impress our peers. How many times do you remain silent or nod when some
colleague is talking about a new gizmo or technique that you don't have a clue
about? We do not want to appear to be technically inferior or deficient.
In conversation, we nod and hope that we are not challenged. When we write,
we often repeat technical terms and phrases we do not understand. Or we
write stuff that sounds properly technical,
like:
Cookies are a general mechanism which server side connections (such as
CGI scripts) can use to both store and retrieve information on the client side
of the connection. The addition of a simple, persistent, client-side state
significantly extends the capabilities of Web-based client/server applications.
What does this mean? It means that Web servers use "cookies" to customize the appearance and navigation of a Website on a person-by-person basis. Many Websites send cookies to your machine. These cookies store browser preferences and are activated when you access the Website that sent the cookie.
The problem is that you infrequently write for your peers. Writing for academic research journals addresses a peer audience. The more usual professional writing situation assumes that you are the expert who is explaining something to readers who do not understand it as completely or in as much detail as you do. Technical terminology, learned like a foreign language through years of study, separates insiders from outsiders in multiple discourse communities or professions. Auto mechanics tell you about ignition modules, brake drums, fuel injectors, and firing order. Your physician mentions lymphomas and metastatic cancers. Motorcyclists discuss clutch alignment, fork springs, and dual brake conversion. Immunologists discuss genomes and peptide hormones. Physical anthropologists refer to substrate, cytoarchitectonic, and hippocampal formation. These terms have precise and useful meanings to those inside the relevant discourse community: to mechanics, physicians, motorcyclists, immunologists, and physical anthropologists. Insiders are not only familiar with the meaning of jargon terms, they are familiar with the professional methods implied by such terms. Professional competence is hard won and some experts are offended by the suggestion that they need to simplify their language in order to communicate with their clients, patients, or other people who directly or indirectly pay their salaries. If you have a Ph.D., J.D., M.D. or similar letters that you can append to your name, or possess state licenses, you can relax about proving your expertise. You already proved it to a licensing board or your dissertation committee.
Puzzles for Ph.D.s:
I taught philosophy courses for many years. Believe me, philosophers can compete with scientists and engineers in writing dense, jargon laden documents. There is a whole industry devoted to simply trying to comprehend some of the works of great philosophers. Almost anyone can browse through the fiction isles of Barnes and Noble and feel somewhat competent to separate academic literature from popular fiction. The section on philosophy has few of the "real" works that you would study, if you took a graduate degree in philosophy. One of the most famous 20th c. works is Martin Heidegger's Being and Time. It is not addressed to a general academic readership. It is not even addressed to an audience of philosophy professors with Ph.D.s in the discipline, but only to a few of those professors. The first division of Heidegger's book is 273 pages long. The book you need in order to begin to understand that section is Hubert Dreyfus' book, Being-in-the-World: A Commentary on Heidegger's Being and Time, Divison I. It is 370 pages long. Some students ask, "if Heidegger was so smart, why didn't he just say what he meant? Why do we have to read Dreyfus to interpret him?" I did not tell them, "because you and I are not smart enough to read Heidegger with the kind of insight Dreyfus illustrates." James Joyce boasted that his novel Ulysses was so complex that readers would never entirely understand it, even after a life-time of study. Authors like these set the standard for complicated technical games played in specialized discourse communities. Most of my students simply resent Heidegger and Joyce for, in effect, sneering at them. If they become professors of philosophy or literature, they may come to appreciate the difficult but elegant puzzles elaborated by such authors as Heidegger and Joyce. Texts are always about audience.
Heidegger and Derrida (both famous or infamous for the difficulty of their prose) are not the only smart guys in the philosophy club. Bertrand Russell was not only one of the most brilliant philosophers of the century, he was also awarded a Nobel prize in literature for the clarity of his many popular philosophy books addressed to a general readership and for his autobiography. Richard Rorty and Charles Taylor are two living philosophers who are masters of prose. They are as brilliant as it gets; and their works are intelligible to both expert and novice readers. They do not write dumbed-down works. If the most brilliant philosophers can write so the rest of us can understand their ideas, you probably should not feel that you are so smart that you can hardly talk to anyone. The articles in Scientific American set something of a standard for sophisticated content that is rendered intelligible to general academic readers. Okay, if attitude is not the problem, how do you do it?
Jargon:
Technical
writing instructors often use the term Jargon
to indicate technical terminology inappropriate for a target audience. Jargon
may also include pretentious or unnecessarily complex words intended
(usually unconsciously) to impress someone rather than to clarify ideas.
We wish to impress people with our knowledge or intelligence or the fact that
we belong to an elite club or discourse community that the reader does not
belong to. Notice how the writer of the following piece begins with a rhetorical question that
implies an audience who has questions about whether programs that run in the
Windows 95 operating environment will also run in Microsoft's Windows NT
operating environment. In the realms of computers, this is a pretty low level
question, which suggests that the audience is likely to be millions of people
who use one of the Windows operating environments, but who have little
understanding of how computers work.
Part of the logo requirements [logo requirements?] are that a product be tested
on Windows NT. However, a handful of APIs [Application Programming
Interface] are supported ["supported" has a stipulative definition or jargon
meaning for the CS community] on one platform [ditto] that are not available
in the other [nonparallel and incomplete]. An example of products and APIS
[sic; should read APIs] are: games using Direct X [jargon] and utilities [stipulative
definition for CS] using TAPI [Telephony Application Programming Interface].
At this time, these two APIs are not supported in Windows NT. The idea is that
if an application uses Windows 95-specific application programming interfaces
(APIs) [ah, now he parenthetically defines it on the 3rd use!], then the Windows
95-only functionality must degrade gracefully (meaning, just "stub" [?] that
functionality [means that it won't run], as opposed to allowing the system to crash)
[doesn't that clarify things!] on Windows NT 3.5 or later. Conversely, if it
[antecedent?] uses Windows NT-specific APIs, then the Windows NT-only
functionality must degrade gracefully on Windows 95. The bottom line is that the
product must run successfully on both Windows 95 and Windows NT, unless
architectural differences between the 2 OS's [operating systems] prevents
[agreement error] it [apparently that means that the Win-95 program may or may
not run in the NT environment!]. Additionally, while products may pass testing on
Windows NT, it is up to the ISV [Independent Software Vendor] to determine
whether they [agreement] want to support their product(s) on Windows NT.
You
can guess that the writer of the above piece goes on "auto-pilot"
about half the time. By that I mean that he repeats technically flashy terms without much thinking about precisely what they
mean or how to explain them to his neophyte audience.
Here is a worse
piece. Who is the audience for this?
XERCOM today announces a state-of-the-art CMOS-based EPROM module
conforming to all MIL-SPEC parameters and interfacing to ROMable/RAMable
ASCII/ANSI devices.
The ABC-PDQ381 EPROM environments into hex and alphageomosaic
applications virtualized to PIA DIP switch funtionality at 1200 (10) baud. A
downloading EBCDIC-oriented uploader enhances the enhancements of the
enhanced IDRIS protocols that talk to the PABX store-and-forward interface
bread-boarded into the unit.
Ron told me that he understood this. I am not sure I believe him. The author is so "smart" that I doubt if he understands his own writing! Some kind of downloading "uploader enhances the enhancements of the enhanced IDRIS"! Wow, triple enhancement! The release goes on like this for another paragraph before ending with a kind of recommendation: "For knowledge workers everywhere." This "knowledge worker" isn't likely to go shopping for anything at XERCOM's.
English as a second language:
English is the language of more than half of the world's scientific and technical communication. There are millions of non-native speakers of English who must read technical writing like the above. Some companies and professional associations are creating simplified English versions of manuals, instructions, and other technical documents. The simplified version obeys a basic number of grammar rules using a vocabulary of about 1,000 words. Each word has only a single meaning. "Right" is the opposite of "left"; it never means "correct." Simplified English documents are also discourse community specific, meaning that a version is oriented to a specific profession. AECMA (European Association of Aerospace Industries) simplified English, for example, is intended for aerospace workers. Here is a sample of this audience sensitive writing:
Original: Before filling the gas tank, it is necessary to turn off the propane
line to the refrigerator.
Failure to do so significantly increases the risk of explosion.
Simplified: Before you pump gasoline into the gas tank, turn off the propane
line to the refrigerator.
If you do not turn off the propane tank, it could explode.
Causes of
Techno-babble: ![]()
Objectivity:
Scientific and technical communities are still determined to appear to be
objective. Professionalism is often thought to be measured by an objective,
impartial, unbiased, and neutral attitude. Scientists and engineers
are often encouraged to write as though they had no personal involvement with
what was done or what is being reported, even though their judgments and recommendations are often the most crucial parts of the document! Perhaps
you have been told to use such terms as these:
Verbs of exposition: ascertain, assume, compare, construct, describe, determine,
estimate, examine, explain, label, plot, record, test, verify.Verbs of warning and advising: avoid, check, ensure, notice, prevent, remember,
take care, do not spill.Verbs of manipulation: adjust, align, assemble, begin, boil, clamp, connect, cover,
decrease, dilute, extract, fill, immerse, mix, prepare, release, rotate, switch on, weigh.Adjectival modifiers (and adverb forms): careful(ly), clockwise, continuous(ly),
final(ly), gradual(ly), moderately), periodic(ally), secure(ly), subsequent(ly),
vertical(ly).
Such words help create an objective tone.
Long Sentences:
How long is too long? Ask test readers. Or watch them. If they
have to reread sentences, because they get lost, the sentence is too long.
Three clauses are probably too many.
Too long: To connect the DVD player to the amplifier, first be sure that
the power is off on both units, then insert the plugs firmly into
the jack (the red plug into the right-channel jack and the
black plug into the left-channel jack), making sure that you
leave a little slack in the connect cord to prevent shock or
vibration.
Better: To connect the DVD player to the amplifier, follow these steps:
1. Be sure that power is off on both units.
2. Insert the red plug into the right-channel jack.
3. Insert the black plug into the left-channel jack.
Be sure to leave a little slack in the connecting cords before
turning on the power to prevent shock or vibration.Too long: The construction of the new facility is scheduled to being in
March, but it might be delayed by one or even two months
by winter weather conditions, which can make it impossible
or nearly impossible to begin excavating the foundation.
Better: The construction of the new facility is scheduled to begin in
March. However, construction might be delayed until April
or even May by winter weather, which can cause temperatures
to be too low to begin excavating the foundation.
Focus on the "Real" Subject:
Try not to bury the
real subject in a string of prepositional phrases or qualifications.
Weak: The use of this method would eliminate the problem of motor damage.
Better: This method would eliminate motor damage.Weak: The presence of a six-membered lactone ring was detected.
Better: We detected a six-membered lactone ring.
Reduce the number of grammatical expletives: it is, there is, there are.
Weak: There is no alternative for us except to withdraw the product..
Better: We have no alternative except to withdraw the product.Weak: It is hoped that testing the evaluation copies of the software will
help us to make this decision..
Better: We hope that testing the evaluation copies of the software will
help us make this decision.
Focus on the "Real" Verb:
Do not make verbs
into nouns (nominalization). To install becomes to effect an installation.
To analyze becomes to conduct an analysis.
Weak: Each preparation of the solution is done twice.
Better: Each solution is prepared twice.Weak: An investigation of all possible alternatives was undertaken.
Better: We investigated all possible alternatives.Weak: Consideration should be given to an acquisition of the properties.
Better: We should consider acquiring the properties.
In MS Word, under Edit, choose Find. Fill in such word endings as: tion, ment, sis, ence, ing, ance. Search for of.
Parallelism:
The elements in both clauses or the members of a series must be logically and grammatically similar.
Nonparallel: The present system is costing us profits and reduces
our productivity..
Parallel: The present system costs us profits and reduces our
productivity.Nonparallel: The dignitaries watched the launch, and the crew was
applauded.
Parallel: The dignitaries watched the launch and applauded the
crew.Nonparallel: The typist should follow the printed directions; do not
change the author's work.
Parallel: The typist should follow the printed directions and not
change the author's work.
(subjunctive and imperative moods)Nonparallel: The speakers will include partners of law firms, businesspeople,
and civic leaders.
Parallel: The speakers will include businesspeople, civic leaders, and
partners of law firms.Nonparallel: We need to buy more lumber, hardware, tools, and hire the
sub-contractors.
Parallel: We need to buy more lumber, hardware, and tools, and we
need to hire the subcontractors.
How Formal?
Consider 3
things:
Informal:
The Dell 810 is a real screamer. 1.5 MHz's rip through
your thickest spreadsheets
before you can add 2 +2.
Moderately Formal:
With a 1.5 MHz microprocessor, the Dell 810 can
quickly handle even
the most complicated spreadsheet
problems.
Formal:
Using a 1.5 MHz microprocessor, the Dell 810 is a
high-speed personal
computer designed to
quickly solve
long series of computations, that are often produced by
large spreadsheets.
Be Specific:
Like almost all technical writing advice, this must be considered in association
with audience analysis. You can error by being too general, so that the
audience does not know, e.g., where to find the Save As command from a
drop-down menu. You can also be too specific about equipment or parts, so
that readers do not understand what the equipment is used for or why it is
important or how it works to perform a larger process.
Vague: An engine on the plane experienced some difficulties
[Which engine? What kind of plane? What kind of difficulties?]
Clearer: The left engine on the Cessna 411 unaccountably lost power
during takeoff.Ambiguous: After stirring by hand for ten seconds, add three drops of the
iodine mixture to the solution.
[Which should you stir? The iodine mixture or the solution?]
Clearer: Stir the iodine mixture by hand for ten seconds. Then add three
drops to the solution.
What do you do when you do not have enough specific data? You explain the constraints you had.
Vague: The leakage in the fuel system is much greater than we had
anticipated.
[Why?]
Clearer: The leak in the fuel system is much greater than we had anticipated.
We now estimate it to be at least 5 gallons per minute. We thought
it would not exceed 2 gallons per minute.
Clearer : The leak in the fuel system is much greater than we had anticipated;
we expect to have precise measurements to release today at 5 pm.
Jargon:
Unless you accurately assess who your audience is, jargon can be:
From a high school principal:
Intercom utilization
will be used to initiate substitute teacher involvement.
Perhaps he means:
Teachers who anticipate being absent from class should use the intercom
to
request a substitute.
Military prose is often an easy target. Maybe this memo from the Marine Corps is in code?
It has been decisioned that some form of unit rotation may be a desirable
objective. Detailed planning has been held in abeyance because of
structural and manning level imbalances between WestPac and EastPac
and other associated areas of concern.
Recent CMC decisions have alleviated the major inhibitors allowing a
fresh approach and revaluation of alternative methods of unit replacement
of WestPac personnel. Preliminary staff analyses has concluded that a month
TAD unit replacement appears to be an attractive possibility and should serve
as the focal point for a full feasibility determination prior to development of any
implementation procedures or recommendations.
Who knows? The memo may be struggling to say something like this:
The Commandant of the Marine Corps (CMC) believes that rotating units
may improve morale. The CMC will study the organizational structure and
troop level differences between WestPac and EastPac before releasing a
rotation schedule. The CMC is currently studying new methods of personnel
replacement for WestPac.
CMC staff will conduct a month long TAD (tactical air defense) replacement
program as a pilot study before attempting to change personnel assignments
through the Corps.
This is from an executive order defining federal policy:
It should permit knowledge to be gained at various points in the process
such that progress can be measured in advance of the termination of an
effort where interim fine-tuning or revision is an alternative to postmortem
examinations.
This policy should be designed so that it can be regularly evaluated to
improve it while it is in operation.
One scholar says that techno-babble "does not really want to be clear. It wants to be poetic." The author claims, "The Official Style [of bureaucratese] aims deliberately at saying nothing at all, but saying it in the required way. Or at saying the obvious impressively. The Official Stylist must seem in control of everything but responsible for nothing." He also says, "It has no human voice, no face, no personality behind it." But the Official Style "makes what you've done sound important and . . . Official."
Computer Sales Jargon:
advanced design
field tested
direct sales only
years of development
revolutionary
breakthrough
futuristic
maintenance-free
performance proven
high reliability
new generation
mil-spec components
precision tolerancesthe advertising dept. doesn't understand it
customer returns the stuff for a refund
factory lost its distributor
we finally got one to work
it looks different from our competitor's model
we have a new sales pitch
there is no reason why it looks the way it does
impossible to fix
a good chance it will work until the warranty expires
it works well enough to ship
the old design failed; we hope this one will work
army surplus
we finally got it to fit together
No Gobbledygook Award:
In 1998 Vice
President Al Gore presented No Gobbledygook Awards for translating HUD (Dept. of
Housing and Urban Development) legalese into something English speakers could
understand.
Before:
Sec. 103.40 Date of filing of complaint.
(a) Except as provided in paragraph (b) of this section, a complaint is filed when it is received by HUD, or dual filed with HUD through a substantially equivalent State or local agency, in a form that reasonably meets the standards of Sec. 103.30.
(b) The Assistant Secretary may determine that a complaint is filed for the purposes of the one-year period for the filing of complaints, upon the submission of written information (including information provided by telephone and reduced to writing by an employee of HUD) identifying the parties and describing generally the alleged discriminatory house practice.
Where a complaint alleges a discriminatory housing practiced that is continuing, as manifested in a number of incidents of such conduct, the complaint will be timely if filed without one year of the last alleged occurrence of that practice.After:
Sec. 103.18 Is there a time limit on when I can file?
Yes. You must notify us within one year that you are a victim of discrimination. If you indicate there is more than one act of discrimination, or that it is continuing, we must receive your information within one year of the last incident.See more about "plain language" versus gobbledygook at: http://govinfo.library.unt.edu/npr/library/news/102898.html
President Clinton Orders Clear Language:
On June 1, 1998 The
President ordered all federal offices to produce documents in plain
language. He specified that:
Plain language documents have logical organization, easy-to-read design features, and use:
- common, everyday words, except for necessary technical terms;
- "you" and other pronouns;
- the active voice; and
- short sentences.
See: http://govinfo.library.unt.edu/npr/library/direct/memos/memoeng.html
Clear Technical Language:
When you edit a
document, consider:
Federal Government Help:
Federal Communicators Network and Plain Language Workshop:
http://www.fcn.gov/resource/plain.htm
Some of the links have changed.
David A. McMurrey's Online Technical Writing: Online Textbook
can be accessed at: http://www.io.com/~hcexres/tcm1603/acchtml/acctoc.html
Acronym Help:
Chicago Manual of Style:
![]() |
Because
I have listed the above links to various references, I will list a couple more to the style manual that "writers, editors, proofreaders, indexers, copywriters, designers, and publishers" probably use more than any other.
The first link tells you about the book. The second offers an on-line column of grammar & usage questions answered by the editors of the book. |
Table
of Contents:
Notice chapters 11-14.
You may find them especially useful. The 14th edition was published in
1993. The editors predict that the next edition may appear next year
(2002).
| Part 1 Bookmaking 1 The Parts of a Book 2 Manuscript Preparation and Copyediting 3 Proofs 4 Rights and Permissions Part 3 Production and Printing 18 Design and Typography 19 Composition, Printing, Binding, and Papermaking Glossary of Technical Terms Bibliography Index |
Part 2 Style 5 Punctuation 6 Spelling and Distinctive Treatment of Words 7 Names and Terms 8 Numbers 9 Foreign Languages in Type 10 Quotations 11 Illustrations, Captions, and Legends 12 Tables 13 Mathematics in Type 14 Abbreviations 15 Documentation 1: Notes and Bibliographies 16 Documentation 2: Author-Date Citations and Reference Lists 17 Indexes |